miércoles, 19 de febrero de 2014

Casablanca


Ficha técnica

Casablanca
CasablancaPoster-Gold.jpg
TítuloCasablanca
Ficha técnica
Dirección
Dirección artísticaCarl Jules Weyl
ProducciónHal B. Wallis
GuionJulius J. Epstein
Philip G. Epstein
Howard Koch
Casey Robinson (sin créditos).
MúsicaMax Steiner
SonidoFrancis J. Scheid
FotografíaArthur Edeson
MontajeOwen Marks
VestuarioOrry-Kelly
Efectos especialesLawrence Butler
ProtagonistasHumphrey Bogart
Ingrid Bergman
Paul Henreid
Claude Rains
Conrad Veidt
Sydney Greenstreet
Peter Lorre
S.K. Sakall
Madeleine LeBeau
Dooley Wilson
Joy Page
John Qualen
Leonid Kinskey
Curt Bois


Casablanca es una película estadounidense de 1942 dirigida por Michael Curtiz. Narra un drama romántico en la ciudad marroquí deCasablanca bajo el control del gobierno de Vichy
El desarrollo de la película se centra en el conflicto de Rick entre —usando las palabras de uno de los personajes— el amor y la virtud: Rick deberá escoger entre su amada Ilsa o hacer lo correcto. Su dilema es ayudarla o no a escapar de Casablanca junto a su esposo, uno de los líderes de la resistencia, para que este pueda continuar su lucha contra los nazis.

SINOPSIS

Narra una historia de amor maravillosa, en tiempo de guerra.Un líder de la resistencia francesa (Victor Laszlo,  Paul Henreid) llega a Casablanca, una ciudad del noroeste africano perteneciente a la Francia no ocupada.Viene en busca de un salvoconducto que le llevé a América. Le acompaña su esposa Ilsa Lund  (Ingrid Bergman). Por azar del destino visita un local llamado "Rick's Café Americain", en busca de un contacto de la resistencia. El local es propiedad de Rick Blaine (Humphrey Bogart). Rick e Ilsa Lund se reencuentran , ya se conocían, despues de haber sido novios... ella le dejo de un día para otro dejandole por toda explicación  una carta. Sin embargo ahora aparece como la señora Laszl.La película narra la búsqueda del salvoconducto, que va a estar en manos de Rick, al tiempo que Rick e Ilsa vuelven a enamorarse.



CURIOSIDADES

Ingrid Bergman era mas alta que Humprey Bogart. Por esa razón, Bogart tuvo que llevar en los pies unas plataformas de 20 centímetros para parecer más alto. Ingrid Bergman medía 1,80 y Humphrey Bogart 1,60.
Es importante indicar que existen en circulación varias versiones de la película. En España, la censura franquista provocó alteraciones -algunas muy importantes- en varios de los diálogos. Un ejemplo es cuando Paul Henreid pregunta a Ingrid Bergman si Paul Henreid y ella son hermanos, y mientras ésta niega con la cabeza, en la versión censurada se escucha un rotundo "Sí". Otra (quizás la más famosa) es cuando Claude Rains interroga a Humphrey Bogart y enumera sus actividades en el pasado, se omite que también trabajó para el Gobierno republicano durante la Guerra Civil española. 
El rodaje fue algo caótico,  ya que el guión estaba aún por terminar cuando comenzó a rodarse la película.


FRASES CELEBRES

Tócala de nuevo, Sam" atribuida al personaje de Rick (Bogart), y sin embargo ningún personaje la pronuncia. El personaje de Ilsa (Ingrid Bergman) dice "Play it, Sam. Play 'As Time Goes By'" "Tócala, Sam. Toca 'El tiempo pasará'". 
Más adelante, Rick dice a Sam "You played it for her, you can play it for me. Play it!" "La tocaste para ella, la puedes tocar para mí ¡Tócala!


  • Bésame. ¡Bésame como si fuera la última vez! 
  • El mundo se desintegra y nosotros nos enamoramos.
  • Toca la canción, Sam. Toca 'As time goes by'.
  • ¿son los cañones alemanes, o los latidos de mi corazón?
  • Siempre nos quedará París
  • De todos los bares en todos los pueblos en todo el mundo, ella entra en el mío
  • Louis, creo que este es el principio de una gran amistad
  • Los alemanes iban de gris y tú ibas vestida de azul



PRODUCCIÓN

Casablanca se basa en la obra teatral Todos vienen al café de Rick (Everybody comes to Rick’s) de Murray Burnett y Joan Alison, que nunca fue puesta en escena. Cuando el especialista en análisis literario de la Warner Brothers, Stephen Karnot, leyó la obra, la calificó como una «tontería sofisticada», no obstante le dio el visto bueno.
La película se rodó completamente en estudios, excepto una secuencia en la que se muestra la llegada del mayor Strasser, que se realizó en el Aeropuerto Van Nuys.


La escenografía de la calle que fue usada para las escenas del exterior había sido recientemente construida para otro filme, The Desert Song, y tuvo que ser redecorada para los flashbacks de ParísDicho escenario permaneció en los almacenes de la Warner hasta los años sesentaPor su parte, el set para el Café de Rick fue construido en tres partes inconexas, por lo que no se podría determinar en trazado lo que sería su planta. De hecho, en una escena se hace pasar a la cámara a través de una pared desde el área del café hacia el interior de la oficina de Rick.


Por otra parte, la estatura de la actriz Ingrid Bergman causó algunos problemas. Bergman sobrepasaba por casi cinco centímetros a Bogart, por lo que el director Curtiz tuvo que elevar al actor sobre ladrillos o sentarlo sobre cojines en las escenas en las que aparecían juntos.


DIRECCIÓN

La primera opción del productor, Hal Wallis, para dirigir la película fue William Wyler, pero como no estaba disponible Wallis decidió escoger, tras barajar varios nombres, a su amigo, el director Michael CurtizCurtiz era un judío emigrante de origen húngaro, que había llegado a los Estados Unidos en los años veinte y que contaba entre sus familiares a refugiados provenientes de la Europa Nazi. A decir de Roger Ebert, en Casablanca «muy pocas escenas son memorables en cuanto tales...», Curtiz se estuvo preocupando de usar las imágenes para contar una historia más que de usarlas por sí mismas. De cualquier manera, el director tuvo poca influencia en el desarrollo de la trama: de acuerdo con Casey Robinson, Curtiz «no sabía nada de nada acerca de la historia... él veía imágenes y tú proporcionabas la historia». El crítico Andrew Sarris calificó la película como «la más decisiva excepción a la teoría de autor», a quien Aljean Harmetz replicó que «casi todas las películas de la Warner Bros. fueron una excepción a la teoría de autor». Sin embargo, otros críticos le dan mayor crédito a Curtiz; Sidney Rosenzweig, en su estudio sobre el trabajo del director, aprecia en el filme un ejemplo típico del modo en que Curtiz resalta los dilemas morales.Los montajes de la segunda unidad, tales como la secuencia de apertura del tren de refugiados y la que muestra la invasión de Francia, fueron dirigidos por Don Siegel.
MÚSICA
La música fue escrita por Max Steiner (1888-1971), compositor que había saltado a la fama por haber sido el artífice de la música de la película Lo que el viento se llevó. La canción As time goes by de Herman Hupfeld había sido escogida para formar parte de la obra de teatro original, y Steiner tenía previsto reemplazarla por una obra propia. Sin embargo, cuando el compositor quiso crear su propia obra para remplazarla, se encontró con que Ingrid Bergman ya se había cortado el cabello para protagonizar su siguiente papel cinematográfico (María, en Por quién doblan las campanas), por lo que no se podían volver a rodar las escenas en las que aparecía la canción. 


Por otra parte, cuando se estrenó la película la canción gozó de un resurgimiento que la posicionó 21 semanas en los primeros puestos de las listas de éxitos. Así que Steiner basó por completo la música de la película en dicha canción y en La Marsellesa, el himno nacional francés, transformándolos para que reflejaran diversas situaciones.


 De nota excepcional es el «duelo de canciones» en que La Marsellesa compite —interpretada a todo pulmón por una orquesta completa— contra un pequeño grupo de alemanes que cantan «Die Wacht am Rhein» (El guardia sobre el río Rín) en el piano. Originalmente se había pensado para esta secuencia maestra en la canción «Horst Wessel Lied» (Canción de Horst Wessel), que era de factoel segundo himno nacional de la Alemania Nazi, pero este se encontraba todavía bajo derechos reservados al menos en los países no aliados.

CONTEXTO HISTÓRICO DE LA PELÍCULA

Michael Curtiz es húngaro y es el director de la película. Esta está ambientada en el Marruecos Francés, durante la Segunda Guerra Mundial. La película fue estrenada en 1942, año en el que todavía se vivía la “Guerra del desierto” que tuvo lugar en el norte de África desde junio de 1940 hasta mayo de 1943. La campaña del norte de África se produjo entre las potencias del Eje ,Alemania, Italia y Japón que se unió después de iniciada la guerra, y las Aliadas ,Gran Bretaña, Francia, la URSS, Estados Unidos, y China. El norte de África constituía para éstos una importante pretensión estratégica.El 8 de noviembre de 1942 se inició la Operación Torch. Los aliados planearon una invasión anglo – americana en los territorios de Argelia y Marruecos, que estaban en manos de los franceses. Desembarcaron ahí porque creían que no habría resistencia o en el caso que hubiese, sería muy poca. El 8 de noviembre desembarcaron 600 buques en Safi, Casablanca, Orán y Argel. En Oral y en Marruecos hubo resistencia; en Argel se había dado un golpe de Estado antes que los había neutralizado, y por lo tanto, no encontraron resistencia allí los aliados. La gran diplomacia con la que manejaron la situación los ejércitos y las autoridades aliadas permitió convencer al Almirante de las fuerzas francesas, Darlan, para que se cambiara de bando. Esto permitió a los aliados dirigirse rápidamente a Túnez. En un primer momento lo habían descartado, y habían preferido no invadir porque lo consideraban muy peligroso.



ERRORES

El filme tiene varios defectos lógicos, de los cuales el más notorio es acerca de las «cartas de tránsito» que permitirían a los portadores abandonar el territorio de la Francia de Vichy. No queda claro si Ugarte dice que las cartas han sido firmadas por el general del ejército francés de la Francia de Vichy Maxime Weygand o por el general Charles de Gaulle, líder de la Francia Libre. Parte de la confusión se origina por la diferencia entre lo que está escrito y lo que se dice. El audio claramente menciona: «De Gaulle» y lossubtítulos en inglés del DVD oficial escriben: «De Gaulle». Pero la versión francesa escribe «Weygand». Weygand había sido el delegado general de Vichy para las colonias norafricanas hasta un mes antes de la fecha en que se produce el filme. En cambio, De Gaulle estaba en ese momento a la cabeza del gobierno de la Francia Libre y era el enemigo del régimen de Vichy (que controlaba Marruecos). De hecho, una corte marcial condenó a De Gaulle el 2 de agosto de 1940 por traición in absentia y lo sentenció a purgar su pena en prisión. Estando así las relaciones entre los dos bandos enemigos, parece ilógico que una carta firmada por De Gaulle produjera algún beneficio. En un caso de auténtico MacGuffin, las cartas de libre tránsito fueron inventadas por Joan Allison para la obra de teatro original y por eso nunca se cuestionó sobre su viabilidad en la vida real. Es más, incluso en la cinta misma, Rick le sugiere a Renault que las cartas no permitirían la salida de Ilsa, dejando solo a Laszlo: «La gente ha sido retenida en Casablanca a pesar de sus derechos legales».
Asimismo, aunque Laszlo asevera que los nazis no pueden arrestarlo debido a que «esto es todavía una Francia no ocupada; cualquier violación a la neutralidad se proyectaría sobre el capitán Renault», Ebert señala que «no tiene sentido que él pueda andar caminando por allí libremente... Hubiera sido detenido en cuanto fuese visto». Ante esto, otros, como Harmetz, sugieren que en realidad a sabiendas Strasser le permite a Laszlo moverse libremente, con la intención de que suelte los nombres de los líderes de la Resistencia en la Europa ocupada a cambio de que a Ilsa se le permita salir para Lisboa.
Entre los errores se cuenta además una versión equivocada de la bandera del Marruecos francés. Renault afirma que estuvo «con ellos [los estadounidenses] cuando “metieron la pata” en Berlín en 1918», pero la capital germana no fue tomada en la Primera Guerra Mundial, como tampoco ninguna tropa alemana uniformada puso un pie en Casablanca durante la Segunda Guerra Mundial.


PERSONAJES
  • Humphrey Bogart como Rick Blaine. El neoyorquino Bogart se consagró en el estrellato gracias a Casablanca. Al inicio de su carrera, Bogart se había encasillado en papeles de gángster, interpretando personajes en los que recibía nombres como: Bugs, Rocks, Turkey, Whip, Chips, Gloves y Duke (en dos ocasiones). En la película High Sierra de 1941 se le permitió interpretar un papel con cierto carisma, pero ciertamente Rick fue su primera interpretación en un rol verdaderamente romántico.

  • Ingrid Bergman como Ilsa Lund. El sitio web oficial de Bergman menciona a Ilsa como su «papel más famoso y perdurable». El debut hollywoodense de la actriz sueca enIntermezzo en 1939, había sido bien recibido, pero sus películas posteriores no fueron nada extraordinario hasta Casablanca. Ebert la califica como «luminosa», y comenta la química entre ella y Bogart: «ella pinta la cara de él con sus ojos.» Otras actrices consideradas para interpretar a Ilsa habían sido Ann SheridanHedy Lamarr y Michéle Morgan; Wallis adquirió los servicios de Bergman mediante un contrato con David O. Selznick, a cambio de prestarle a Olivia de Havilland.


  • Paul Henreid como Victor Laszlo. Henreid, actor austríaco que había abandonado su país natal en 1935, rechazó en un principio el papel (ya que pensaba que este «lo encasillaría para siempre», según declaraciones de Pauline Kael), y solo lo aceptó cuando recibió la promesa de encabezar el reparto junto a Bogart y Bergman. Henreid no se llevó muy bien con sus compañeros actores y, de hecho, consideraba a Bogart solo «un actor mediocre», mientras que Bergman calificó a Henreid como una «prima donna».

  • Claude Rains como el capitán Louis Renault. Rains, actor londinense, curiosamente había servido en la Primera Guerra Mundial, en donde efectivamente había alcanzado el grado de capitán. Además como actor había trabajado previamente con Michael Curtiz en Robin de los bosques. Curtiz fue su maestro y se dice que le enseñó «qué no hacer frente a una cámara».



domingo, 9 de febrero de 2014

The Artist

The Artist
Ficha técnica:
The Artist
The artist.svg
TítuloEl artista (Hispanoamérica)
The Artist (España)
Ficha técnica
Dirección
ProducciónThomas Langmann
GuionMichel Hazanavicius
MúsicaLudovic Bource
FotografíaGuillaume Schiffman
MontajeAnne-Sophie Bion
Michel Hazanavicius
ProtagonistasJean Dujardin
Bérénice Bejo
John Goodman
James Cromwell
Introducción:

The Artist es una película francesa de drama y comedia romántica en el estilo de una película muda en blanco y negro. Escrita y dirigida por Michel Hazanavicius, está protagonizada por Jean Dujardin y Bérénice Bejo. La historia toma lugar en Hollywood, entre 1927 y 1932, y está enfocada en la relación de una vieja estrella del cine mudo y una exitosa actriz joven, cuando el cine mudo pasó de moda y fue reemplazado por el cine sonoro.


Sinopsis

En 1927, la estrella de cine mudo George Valentin (Jean Dujardin) esta posando para fotos afuera del estreno de su película exitosa más reciente, Un Affaire Ruso, cuando una joven mujer, Peppy Miller (Bérénice Bejo), topa accidentalmente en él. Valentin reacciona con humor el accidente y pone a Peppy a las cámaras. Al día siguiente, Peppy se encuentra en la primera página del Variety con el título "¿Quien es esa chica?" Luego, Peppy audiciona como una bailarina y es observada por Valentin, quien insiste en que ella tiene un papel en la próxima producción de los Estudios Kinograph, a pesar de las objeciones del jefe del estudio, Al Zimmer (John Goodman). En la realización de una escena juntos, Valentin y Peppy muestran gran espectáculo químico, a pesar de ser simplemente una extra. Con un poco de orientación de Valentin (él dibuja un lunar sobre ella, que finalmente será su marca, después de encontrarla en su camerino), Peppy se eleva lentamente a través de la industria, gana papeles protagonistas más cercanos.
Dos años después, Zimmer anuncia el final de la producción de películas mudas en los Estudios Kinograph, pero Valentin es despectivo, insistiendo en que el sonido es una moda pasajera. En un sueño, Valentin comienza a escuchar los sonidos de su medio ambiente, pero no puede hablar, a continuación, se despierta bañado en sudor. Él decide producir y dirigir su propia película muda, financiándose él mismo. La película se estrena el mismo día que la película de nuevo sonido de Peppy, así como el Crac del 29. Ahora la única posibilidad de Valentin de evitar la quiebra es que su película sea un gran éxito. Lamentablemente el público acude a la película de Peppy en su lugar y Valentin queda arruinado. Su esposa, Doris (Penelope Ann Miller), lo echa, y él se muda a un apartamento con su cámara y su chófer, Clifton (James Cromwell), y su perro. Peppy pasa a convertirse en una gran estrella de Hollywood.
Luego, la quiebra de Valentin le obligan a subastar todos sus efectos personales, y despide a Clifton, diciéndole que busque otro trabajo. Deprimido y borracho, Valentin enojado establece un encuentro de su colección privada de películas anteriores. A medida que la película de nitrato rápidamente arde fuera de control, se siente abrumado por el humo, y pasa al interior de la casa en llamas, sin soltar un rollo de película simple. Sin embargo, el perro de Valentin atrae la ayuda de un policía cercano, y después de haber sido rescatado, Valentin es hospitalizado por lesiones sufridas en el incendio. Peppy visita el hospital y descubre que la película que rescató fue la primera que ella hizo. Ella le pide se traslade a su casa para recuperarse. Valentin despierta en una cama en su casa, al ver que Clifton está trabajando para Peppy. Valentin parece seguir siendo despectivo de Peppy al haberlo tomado, lo que llevó a Clifton a recordar severamente a Valentin de que su suerte había cambiado.
Peppy insiste a Zimmer que será Valentin quien coprotagonizará su próxima película, amenazando con dejar de Kinograph si Zimmer no está de acuerdo con sus términos. Después de que Valentin aprende a su pesar de que había sido Peppy quien había comprado todos sus efectos subastados, vuelve desesperado a su apartamento quemado. Peppy llega, con pánico, y encuentra que Valentin está a punto de intentar suicidarse. Los dos se reconcilian, y recordando la capacidad de baile magnífica de Valentin, Peppy persuade a Zimmer de dejarlos hacer un musical juntos.
El sonido finalmente llega cuando la película comienza a rodar una escena de baile con Peppy y Valentin. Una vez que la coreografía se ha completado, los dos bailarines se oyen jadeando, y el único momento en el sonido de la película se escucha que proviene de Peppy, que de otra manera no dice nada. El director de las convocatorias musicales fuera de audible, "Corte" a la que Zimmer añade: "Perfecto. Hermoso ¿Me podrían dar una más?" Valentin, en su única línea dice "Con mucho gusto", revelando su fuerte acento francés. La cámara se aleja de los equipos de sonido de la película, mientras se preparan para rodar otra toma.
Premios

PremioCategoríaReceptorResultado
Óscar (2011)55Mejor películaGanadora
Mejor directorMichel HazanaviciusGanador
Mejor actorJean DujardinGanador
Mejor actriz de repartoBérénice BejoCandidata
Mejor guion originalMichel HazanaviciusCandidato
Mejor fotografíaGuillaume SchiffmanCandidato
Mejor montajeAnne-Sophie Bion
Michel Hazanavicius
Candidatos
Mejor dirección artísticaLaurence Bennett
Robert Gould
Candidatos
Mejor banda sonoraLudovic BourceGanador
Mejor diseño de vestuarioMark BridghesGanador
Globos de Oro(2011)Mejor película cómica o musicalGanadora
Mejor directorMichel HazanaviciusCandidato
Mejor actor en comedia o musicalJean DujardinGanador
Mejor actriz de repartoBérénice BejoCandidata
Mejor guionMichel HazanaviciusCandidato
Mejor banda sonoraLudovic BourceGanador
BAFTA (2011)Mejor películaGanadora
Mejor directorMichel HazanaviciusGanador
Mejor actorJean DujardinGanador
Mejor actrizBérénice BejoCandidata
Mejor guion originalMichel HazanaviciusGanador
Mejor fotografíaGuillaume SchiffmanGanador
Mejor montajeAnne-Sophie Bion
Michel Hazanavicius
Candidatos
Mejor diseño de producciónLaurence Bennett
Robert Gould
Candidatos
Mejor música originalLudovic BourceGanador
Mejor diseño de vestuarioMark BridghesGanador
Mejor maquillaje y peluqueríaJulie Hewett
Cydney Cornell
Candidatos
Mejor sonidoNadine Muse
Gérard Lamps
Michael Krikorian
Candidatos
Sindicato de Actores (2011)Mejor repartoCandidato
Mejor actorJean DujardinGanador
Mejor actriz de repartoBérénice BejoCandidata
Goya (2011)Mejor película europeaGanadora
Trailer

Banda sonora